Голосование

Какой вариант переводить на русский в первую очередь?

Kyattō Ninden Teyandee (японский оригинал)
7 (100%)
Samurai Pizza Cats (американская версия)
0 (0%)

Проголосовало пользователей: 7

Автор Тема: Что переводить первым?  (Прочитано 3127 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Fureon

  • Банановое мороженое
  • Администратор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 430
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Что переводить первым?
« : 01 Август 2013, 13:56:56 »
Итак, поскольку оба набора DVD уже вышли, встаёт вопрос - за что лучше для начала браться.
Подробнее о разнице - здесь.
Обсуждаем.
Now you are the warrior,
Who will conquer this land.
On a horse made of clouds
You will scatter the sands.

мякса

  • Я милая киса но...я...
  • Легенда
  • ****
  • Сообщений: 375
  • Пол: Женский
  • ...я могу и в глаз дать.................ШУТКА!!!
    • Просмотр профиля
Re: Что переводить первым?
« Ответ #1 : 01 Август 2013, 17:47:13 »
Оригинал конечно!
С него все началось!!!
KNT!  B-) KNT!  ;) KNT!  :<3:
KNT!!!
Оставайтесь с нами. Спецкор. злодеев Мякса! И помните: "Я ЗА СВОБОДУ СЛОВА И ТВОРЧЕСТВА!!!"

Red Hunter

  • Коренной участник
  • ***
  • Сообщений: 156
    • Просмотр профиля
Re: Что переводить первым?
« Ответ #2 : 01 Август 2013, 21:09:23 »
Полностью поддерживаю мяксу. Давайте сперва разберемся с изначальной версией сериала, а уж за тем - с пародийной.

Meowzma O'tool

  • Коренной участник
  • ***
  • Сообщений: 153
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Что переводить первым?
« Ответ #3 : 02 Август 2013, 10:08:47 »
мне KNT роднее  ;)

Jattaro

  • Постоянный участник
  • **
  • Сообщений: 85
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Что переводить первым?
« Ответ #4 : 03 Август 2013, 16:41:04 »
я за KNT обеими руками! :-)