Автор Тема: Манга KNT от Тацуи Соумы  (Прочитано 75407 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Fureon

  • Банановое мороженое
  • Администратор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 430
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Манга KNT от Тацуи Соумы
« : 26 Июль 2010, 02:09:45 »
Что ж. Я подумал и решил продолжить славное дело наших товарищей с EE.
Я буду не спеша переводить мангу KNT на русский язык.
Что поделаешь, английский доступен не всем фанатам, а манга довольно увлекательная.
Буду выкладывать сюда страницы по мере перевода и возможности.
Обложки и прочие мелочи будут включены в самом конце, когда из всех страниц можно будет собрать милый архивчик.

Я не совсем новичок в переводе, но и не профессионал.
Обязательно сообщайте мне о найденных ошибках, советуйте, и тому подобное.

Наслаждайтесь!
И не забудьте, что манга читается справа налево.
« Последнее редактирование: 26 Июль 2010, 02:14:17 от Fureon »
Now you are the warrior,
Who will conquer this land.
On a horse made of clouds
You will scatter the sands.

Fureon

  • Банановое мороженое
  • Администратор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 430
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #1 : 26 Июль 2010, 02:20:44 »
Первые две страницы. Я перевёл ещё две, но выложу их позже.
« Последнее редактирование: 02 Октябрь 2012, 01:09:01 от Fureon »
Now you are the warrior,
Who will conquer this land.
On a horse made of clouds
You will scatter the sands.

Fureon

  • Банановое мороженое
  • Администратор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 430
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #2 : 27 Июль 2010, 15:36:29 »
Вот ещё две.
« Последнее редактирование: 02 Октябрь 2012, 01:09:25 от Fureon »
Now you are the warrior,
Who will conquer this land.
On a horse made of clouds
You will scatter the sands.

Графиня

  • Гость
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #3 : 11 Ноябрь 2010, 18:08:58 »
Прикольно..но жалко что с переводом не успеваешь((((

мякса

  • Я милая киса но...я...
  • Легенда
  • ****
  • Сообщений: 375
  • Пол: Женский
  • ...я могу и в глаз дать.................ШУТКА!!!
    • Просмотр профиля
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #4 : 18 Февраль 2013, 13:08:57 »
А где продолжение???  :???: :???: :???:
Оставайтесь с нами. Спецкор. злодеев Мякса! И помните: "Я ЗА СВОБОДУ СЛОВА И ТВОРЧЕСТВА!!!"

ALEksan

  • Активный участник
  • *
  • Сообщений: 44
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #5 : 18 Февраль 2013, 13:22:46 »
Всё стоим.

мякса

  • Я милая киса но...я...
  • Легенда
  • ****
  • Сообщений: 375
  • Пол: Женский
  • ...я могу и в глаз дать.................ШУТКА!!!
    • Просмотр профиля
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #6 : 21 Февраль 2013, 13:47:15 »
Fureon. Начала перевод для себя, но решила выложить. Сразу говорю с программами для рисования на ПК не очень дружу. Прошу прощения за качество рисовки. Если не нравится то больше не буду.  =^^=
Оставайтесь с нами. Спецкор. злодеев Мякса! И помните: "Я ЗА СВОБОДУ СЛОВА И ТВОРЧЕСТВА!!!"

Meowzma O'tool

  • Коренной участник
  • ***
  • Сообщений: 153
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #7 : 21 Февраль 2013, 15:59:16 »
молодец :thumbsup: пожалуй присоеденюсь к переводам если никто не против :???:

мякса

  • Я милая киса но...я...
  • Легенда
  • ****
  • Сообщений: 375
  • Пол: Женский
  • ...я могу и в глаз дать.................ШУТКА!!!
    • Просмотр профиля
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #8 : 21 Февраль 2013, 17:12:41 »
Я рада  ;D . Боялась что не понравится (можете редактировать?  :???: Если хотите.).
молодец :thumbsup: пожалуй присоеденюсь к переводам если никто не против :???:
Как нам не запутаться и не переводить одинаковые страницы  :???: . Может я начну с конца?
Оставайтесь с нами. Спецкор. злодеев Мякса! И помните: "Я ЗА СВОБОДУ СЛОВА И ТВОРЧЕСТВА!!!"

мякса

  • Я милая киса но...я...
  • Легенда
  • ****
  • Сообщений: 375
  • Пол: Женский
  • ...я могу и в глаз дать.................ШУТКА!!!
    • Просмотр профиля
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #9 : 21 Февраль 2013, 18:42:06 »
Вот еще. Перевожу с помощью google интернет переводчика.  ;)
Оставайтесь с нами. Спецкор. злодеев Мякса! И помните: "Я ЗА СВОБОДУ СЛОВА И ТВОРЧЕСТВА!!!"

Meowzma O'tool

  • Коренной участник
  • ***
  • Сообщений: 153
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #10 : 21 Февраль 2013, 19:05:29 »
может проще по очереди? :-)

Meowzma O'tool

  • Коренной участник
  • ***
  • Сообщений: 153
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #11 : 21 Февраль 2013, 19:20:44 »
Перевожу с помощью google интернет переводчика.  ;)
я доверяю собственым знаниям B-) и слегка гуглу :D

мякса

  • Я милая киса но...я...
  • Легенда
  • ****
  • Сообщений: 375
  • Пол: Женский
  • ...я могу и в глаз дать.................ШУТКА!!!
    • Просмотр профиля
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #12 : 22 Февраль 2013, 01:10:45 »
может проще по очереди? :-)
или по выпускам (их шесть, я шестым занялась ). Могу взять второй.
Оставайтесь с нами. Спецкор. злодеев Мякса! И помните: "Я ЗА СВОБОДУ СЛОВА И ТВОРЧЕСТВА!!!"

Meowzma O'tool

  • Коренной участник
  • ***
  • Сообщений: 153
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #13 : 22 Февраль 2013, 09:18:02 »

или по выпускам (их шесть, я шестым занялась ). Могу взять второй.
[/quote]я первый и третий :thumbsup:

Fureon

  • Банановое мороженое
  • Администратор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 430
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Re: Манга KNT от Тацуи Соумы
« Ответ #14 : 22 Февраль 2013, 13:54:14 »
Рад, что вы продолжаете дело :-)
У меня пока, к сожалению, нет времени :(

Однако...
Перевожу с помощью google интернет переводчика.  ;)
...это плохая идея :-X
Как бы ни был развит машинный перевод, он никогда не достаточно точен.
Полностью на него полагаться нельзя, нужно как минимум его доводить до ума вручную.
А лучше переводить всё вручную и использовать переводчик только в вспомогательных целях.
Я не знаю, может вам как-нибудь организовать это дело с Готтоном? Чтобы он проверял и исправлял, или что-нибудь такое?
Now you are the warrior,
Who will conquer this land.
On a horse made of clouds
You will scatter the sands.