Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - мякса

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 »
1
Перевод / Re: Общая тема
« : 16 Июнь 2016, 17:50:33 »
Добрый вечер всем ;). Я закончил обработку субтитров :-).
Все серии редактировать закончил?!!!????  :o

2
Перевод / Re: Субтитры для KNT от PIZZACATS.RU
« : 24 Декабрь 2015, 14:15:26 »
Какие же мы все молодцы! Респект всем, кто работал над переводом!!!
А теперь можно веселиться и с чистой совестью (за этот мульт) можно встречать Новый Год!
Всех с наступающим!!!

Ну и естественно, надо будет отредактировать все сабы (но это уж другая история) и мечтать об озвучке...

3
Перевод / Re: Субтитры для KNT от PIZZACATS.RU
« : 24 Декабрь 2015, 14:13:54 »
И.......... (!барабанная дробь!)
Серии, завершающие сюжет этой саги про "Котов-ниндзя":

4
Перевод / Re: Субтитры для KNT от PIZZACATS.RU
« : 24 Декабрь 2015, 14:11:16 »
Ну а теперь моя очередь!
Серии флешбеки (нарезки из эпизодов)
Аж 2 штуки.

5
Тогда я займусь сериями-нарезками, а именно 51 и 54. Я ждала окончания перевода серий, чтоб и в нарезках совпадал перевод. Да и проблемы с работой были... (Зато на новой работе я получаю вдвое больше!!!  B-) B-) B-) )
А финальные серии уже готовы. Скоро будут.

6
Перевела 52 и 53, но пока не буду выкладывать (сперва остальные серии надо закончить а не концовки смотреть  :P )
И перевела 35 серию (и выложила), теперь берусь за нарезки из разных серий, это 51 и 54 серии.

7
Перевод / Re: Субтитры для KNT от PIZZACATS.RU
« : 25 Апрель 2015, 18:55:38 »
Вот субтитры к 35 серии.
Некки отправился на доставку пиццы и пропал. Думаю не сложно догадаться, кто стоит за этим  исчезновением ;)

8
Стала смотреть 52 серию. Просто так смотрела и понемногу начала переводить целые фразы. Потом подумала "Раз уж перевожу фразы. то и переведу всю серию". В общем 52 серия вся в работе, и она связанна сюжетом с 53 серией. Так что выходит. что и 53 моя. Так что 35 можете брать себе. если хотите.
Остались свободными для перевода эти серии:
31 - Karamaru In Pain! A Ninja’s Love. : в этой серии впервые появляется подруга детства Карамару - Окара. (Внимание! В субтитрах есть специально сделанные переводчиками ошибки, мол Окара говорит на особом диалекте и немного не так произносит слова. Поэтому в качестве переводчика серии нужен знаток английской грамматики! Во избежание недочетов перевода, конечно.)
35 - Sagase! Nekkie's Lakeside Disappearance. : Некки (один из Спасательной команды Нянки)отправился на доставку пиццы и пропал без вести.
39 - Hello! Yattaro Flies Abroad! : Яттаро с компанией летят в Нью-Йорк, к тамошней команде ниндзя. А лис Коон встречается с родней.
45 - Disappointment! The Misery Of Lord Korn! : На Яттаро прицепилась странная кукла и он сказочно разбогател, а вот лис Коон-но-ками совсем потерял удачу и ходит полуголый по улице.
51 - Frightening! Lord Korn’s Big Plan! : Нарезка предыдущих серий.
54 - Nyankees Forever! : Нарезка предыдущих серий.

9
Перевод / Re: Субтитры для KNT от PIZZACATS.RU
« : 06 Январь 2015, 21:48:29 »
С Рождеством всех форумчан!
Вот субтитры к праздничной серии котеек:
Лис вознамерился испортить праздник, притворившись злым Сантой, но Нянки уже спешат спасти праздник.

10
Перевод / Re: Субтитры для KNT от PIZZACATS.RU
« : 04 Январь 2015, 11:26:47 »
Дибильная Уса-химе сослала родного отца на остров заключенных вместе с Яттаро. Но корабль затонул, а Яттаро с сегуном очутились на необитаемом острове...

11
Недавно пересортировала все серии. Осталось перевести еще !9! (самая малость). Я перевожу 35 серию (Sagase! Nekkie's Lakeside Disappearance). Остаются еще 8. Вот их названия и номера:
31 - Karamaru In Pain! A Ninja’s Love
39 - Hello! Yattaro Flies Abroad!
45 - Disappointment! The Misery Of Lord Korn!
48 - Nyankee Santas Take To The Skies!
51 - Frightening! Lord Korn’s Big Plan!
52 - Lord Korn’s Biggest Operation Ever!
53 - Tomorrow Will Be Another Fine Day!
54 - Nyankees Forever!

Ну, кто какие возьмет? Внимание 51 и 54 серии нарезки предыдущих серий. Я подумываю пока что забросить 35 серию и быстренько перевести к Рождеству праздничный выпуск 48 (Nyankee Santas Take To The Skies!). Никто не против?

12
40 и 47 серии готовы. Теперь займусь 49, а затем 35.

13
Перевод / Re: Субтитры для KNT от PIZZACATS.RU
« : 14 Ноябрь 2014, 18:34:11 »
Русские сабы к 47 серии.
Описание: ......... В общем объявились "Нянки" и стали творить зло. (P.S. Долго ржала над такими Нянками! Дедуле слева идет :D :D :D :D :D XD XD XD )

14
Перевод / Re: Субтитры для KNT от PIZZACATS.RU
« : 14 Ноябрь 2014, 18:30:14 »
Русские сабы к 40 серии.
Описание: кажется в Эдорополис прилетели пришельцы, да к тому же они захватили Уса-химе... Теперь Нянкам надо срочно спасти ее.

15
Так, теперь и 34 закончена. Теперь буду переводить... Не знаю, какую же выбрать... Наверное возьму обе - 40 (про липовых НЛО) и 47 (Лис пародировал Яттаро  :S , Генарисай - Пурурун  :wacko: , а Карамару косил под Сукаши  >:( ). Да. их и возьму, если конечно остальные не против.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 »